Zonen-Ranslite@feddit.nl to ich_iel@feddit.deDeutsch · 5 months agoich_ielfeddit.nlimagemessage-square18fedilinkarrow-up1153arrow-down14
arrow-up1149arrow-down1imageich_ielfeddit.nlZonen-Ranslite@feddit.nl to ich_iel@feddit.deDeutsch · 5 months agomessage-square18fedilink
minus-squareZonen-RANSLITE@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up11·5 months ago“Ich tue mein Teil” will be correct. “Ich bin tun mein Teil” is translated word by word.
minus-squareclifftiger@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up8·edit-25 months ago “Ich tue meinen Teil” will be correct. Oder? Bzw. “Ich tue meinen Anteil”
minus-squareZonen-RANSLITE@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up3arrow-down1·5 months agoNo, “mein Teil” is correct. Trust me, i’m an east german with a funny slang.
minus-squareclifftiger@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up4·5 months agoDiese OStDeutscHen machen unsere schöne SpraChe kapuTT!
minus-squareZonen-RANSLITE@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up6·5 months agoJe mor nich ofm sag, du orschkrampe.
minus-squareSternburgExport@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up3·5 months agoMache dir vom Acker Aas!
minus-squarecucumber_sandwich@lemmy.worldlinkfedilinkDeutscharrow-up8·5 months agoIch trage meinen Teil bei
minus-squaretrollercoaster@sh.itjust.workslinkfedilinkDeutscharrow-up6·5 months agoIch tue mein Teil in Brei
minus-squareZonen-RANSLITE@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up3·5 months agoLieber Widerlich, als wieder nicht.
“Ich tue mein Teil” will be correct.
“Ich bin tun mein Teil” is translated word by word.
Oder?
Bzw. “Ich tue meinen Anteil”
No, “mein Teil” is correct. Trust me, i’m an east german with a funny slang.
Diese OStDeutscHen machen unsere schöne SpraChe kapuTT!
Je mor nich ofm sag, du orschkrampe.
Mache dir vom Acker Aas!
Ich trage meinen Teil bei
Ich tue mein Teil in Brei
Und? Wie ist es so?
Wi-der-lich
Lieber Widerlich, als wieder nicht.